웹31분 전 · Michelangelo a fost unul dintre cei mai importanți artiști ai Renașterii italiene, operele sale fiind admirate și acum, după sute de ani. Printre cele mai faimoase sunt David și Moise, statuile celor doi eroi biblici, dar și Pieta capodoperă de o valoare inestimabilă de la Vatican. Este singura lucrare iscălită de Michelangelo, semnătura putând fi […] 웹#persian_poetrypersian gazal with translation saadipoem for united nation bani adam poem english"Human beings are members of a whole,In creation of one essen...
Iranian Poetry
웹2024년 3월 27일 · In a beautifully emotive poem called Bani Adam (human kind), drafted in the 13th century, the Persian-Muslim polymath Sa’adi used what can be employed as an … 웹Bani Adam In English"The children of humanity are each others limbs" "That shares an origin in their creator" "When one limb passes its days in pain" "The ot... naturalizer blue shoes
bani ādam: Part 2 - Persian Poetry
웹2024년 3월 27일 · These verses from Sa’adi’s Bani Adam decorate the walls of the United Nations building in New York and the poem was quoted by US president Barack Obama in his videotaped New Year (Nowrouz) message to Iran in March 2009 to open up a new chapter in Iranian relations with the US. More recently, the British band Coldplay used the poem as … Bani Adam (Persian: بنیآدم; Arabic: بني آدم; Hebrew: בן־אדם), meaning "Sons of Adam" or "Human Beings", is the name of famous poem by Persian poet Saadi Shirazi from his Gulistan. A translation of the first line of the poem was quoted by former U. S. President Barack Obama in a videotaped message to Iranians to … 더 보기 The poem comes from Saadi's book the Gulistan or Golestan (chapter 1, story 10), completed in AD 1258. بنیآدم اعضای یک دیگرند که در آفرينش ز یک گوهرند چو عضوى بهدرد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید … 더 보기 The first line of the poem is quoted in two different versions, one with yekdīgar "one another" and the other with yek peykar "one body". Both readings have their supporters. 더 보기 The first Iranian representative to the League of Nations (the predecessor of the United Nations) from 1928 to 1930 was Mohammad Ali Foroughi, the editor of Saadi's works. In a … 더 보기 • Persian text of Gulistan 1.10 (Ganjoor website) • Recitation in Persian of chapter 1 of the Gulistan. Story 10 begins at 29:16, Bani Adam at 31:02. • The hadith recited in Arabic by Dr Ali Gomaa. 더 보기 The poem comes in the Gulistan at the end of story ten of the first chapter "On the Conduct of Kings". In this story Saʿdi claims to have been praying at the tomb of John the Baptist in … 더 보기 The prose stories of the Gulistan are illustrated with short poems in a large variety of different metres. Three different metres are used in Story 10. The first couplet is in the 13-syllable ruba'i metre (3.3.13 and 5.1.13 in Elwell-Sutton's classification ); the … 더 보기 The poem was featured as one of Coldplay's songs (also called Persian: "بنیآدم") on their album Everyday Life released in November 2024. 더 보기 웹4시간 전 · Echipa lui Nicolo Napoli a condus cu 3-1. Formația antrenată de Nicolo Napoli nu a găsit drumul spre succes în fața celor de la FC Voluntari, cu toate că a avut un avantaj de două goluri. Francezul Yassine Bahassa a deschis scorul pentru echipa gazdă (min 22), cu un șut plasat la care Popa nu a reușit să intervină.. În a doua repriză, Aurelian Chițu a dublat … mariel feather seal